Taptalaana

Страна : Россия

Меня зовут Любовь Олесова — Тапталаана. Родилась и выросла в г. Якутске — столице Республики Саха (Якутия). С детства всегда была увлечена игрой на якутском национальном музыкальном инструменте — Хомус, интересовалась фольклором своего народа и культурой народов Мира. Профессионально стала заниматься варганной музыкой с 1990 года. Являюсь участником 2 Международного конгресса Варганной музыки 1991 года. Участвовала во Всероссийском фестивале Общества слепых в 2002 году в г.Москва. Я являюсь инвалидом по зрению (абсолютно слепая) с 2004 года. Занимаюсь литературным творчеством с 2007 года. Первая книга стихов была выпущена в 2008 году на русском и якутском языках. В том же году выпущена книга на русском языке «Веселый алфавит». В 2013 году в свет вышел алфавит на якутском языке «Буукубалар кэпсииллэр» («Буквы рассказывают»). В 2016 году благодаря проекту «Народный бюджет» Окружной администрации г.Якутска выиграла грант для выпуска следующей книги «Книга добрых сказок». Книга была выпущена на трех языках — русском, якутском и английском. Так как я являюсь хомусистом — импровизатором и являюсь сильным почитателем варганной музыки, в 2018 году благодаря директору Музея и центра хомуса народов мира, мы провели большой проект для пропаганды варганной музыки — создали новую книгу «Сказание о Хомусе», который в настоящий момент уже распространен не только в России, но и в Австрии, Японии. Он выпущен на русском, якутском, английском и японском языках. Также в этом году вышел в свет сборник сказок на русском и якутском языках по инклюзивному проекту, где иллюстрации исполнены детьми-инвалидами по общим заболеваниям.
В настоящий момент я являюсь Членом союза писателей Якутии с 2017 года. Хомусист -импровизатор с 2016 года. С любимым мужем Станиславом Петровичем живем в мире и ладу 27 лет, имеем дочь Наталью -обладательницу титула Мисс Якутия-2012, финалисткb конкурса Мисс Россия -2013, финалисткb конкурса Мисс модель Мира -2014 в г.Шенжень, КНР. Растет обожаемый внук Максимин.

Country : Russia

My name is Lyubov Olesova — Taptalaana. I was born and grew up in the city of Yakutsk, the capital of the Republic of Sakha (Yakutia). Since childhood, I have always been passionate about the Yakut national musical instrument – Khomus and was interested in the folklore of my nation and culture of the peoples of the world. I began to engage in harp music professionally from1990. I am a participant of the 2 nd International Congress of Vargan Music in 1991. Also I participated in the All-Russian Festival of the Blind Society in 2002 in Moscow. I am visually impaired (completely blind) since 2004. I have been engaged in literary creation since 2007. The first book of poems was released in 2008 in Russian and Yakut languages. In the same year a book called «Merry Alphabet»was published in Russian language. In 2013, the alphabet in the Yakut language «Bukkubalar Capsyallaire» («Letters Tell») was published. In 2016, thanks to the project «People’s Budget» of the District Administration of Yakutsk I won a grant for the release of the next book- «The Book of Good Tales.» The book was published in three languages — Russian, Yakut and English. Due to the fact that I am Khomusist — Improviser and I am a strong admirer of the Jew’s harp, in 2018 with the help of the director of the Museum and the center of khomus of peoples of the world, we did a big project for the promotion of Jew’s harp — set up a new book- «The Tale of Khomuses», which is currently already disseminated not only in Russia, but also in Austria and Japan. It is released in Russian, Yakut, English and Japanese. Also this year, a collection of fairy tales in Russian and Yakut languages on an inclusive project was published, where illustrations were performed by disabled children on common diseases. At the moment I am a Member of the Union of Writers of Yakutia since 2017. Khomusist- improviser since 2016. I have been living in peace and harmony with my beloved husband Stanislav Petrovich for 27 years old/ We have a daughter, Natalia –a winner of Ms. Yakutia 2012, finalist of the Miss Russia -2013, finalist of the Miss World -2014 model in Shenzhen, China. Our adorable grandson Maximin is only only 1 YO.

 


Отрывок из детской сказки «Королева цветных бумаг»

 

В королевстве цветных бумаг всегда прекрасная погода. На голубом небе, расстилающемся до самого горизонта ярко светит солнышко, согревая все королевство золотыми лучами. Но в осенние и холодные дни бумажные домики трепетали, как лепестки цветов от сильного ветра.

В этом королевстве царствовала прекрасная Королева с глазами цвета лазури и роскошными, золотистыми волосами. Она всегда была красиво и нарядно одета. Ее добрая и чистая душа всегда стремилась к свету, к прекрасному.

В Королевстве цветных бумаг всегда царили мир и покой. Их жители с радостью занимались своими делами. Дома были ухоженные, а их крыши были окрашены в яркие цвета, из всех окошек на улицу выглядывали горшки с разноцветными цветами. Люди Королевства цветных бумаг жили в любви и согласии, они делились красками, собирали разноцветные мозаики, изучали и пробовали выводить новые тона красок. В каждом дворике были сады с фруктовыми деревьями и дивными цветами. Дети этого королевства любили купаться в чистой и голубой речке, вдоль которой росла зеленая бумажная травка. Мальчики любили ловить в этой речке золотых рыбок, а девочки собирали необыкновенной красоты букеты цветов и плели из них красочные венки. Так жизнь шла мирно и спокойно, пока не пришла беда.

В это время в соседнем королевстве жил злой Картонный король, который видел весь мир только в серо-коричневом цвете, его раздражали ярко отражающиеся крыши цветных домов Королевства цветных бумаг.

Он в ярости кричал:

– Как мне противны эти цветные краски, неужели нельзя жить в одном серо-коричневом цвете!

Картонного короля ослепляла разноцветность, от чего он больше злился. Жизнь картонных людей в королевстве была такая же мрачная и грустная. Им ничего не приносило радости и счастья, и поэтому они завидовали жителям Королевства цветных бумаг, их веселой красочной жизни, потому что в их королевстве всегда было пасмурно и холодно.

Жители Картонного королевства тайно от страж короля, шепотом между собой переговаривались:

– Повезло людям Королевства цветных бумаг!

– Да, у них, что не день — то праздник.

Какое может быть настроение, когда боишься королевских страж и прячешься в тени, чтобы не попасть под гнев короля. А их дети все время сидели дома и даже не выглядывали в окошко, ведь им было привычно бояться. Темные дома Картонного королевства никогда не излучали света и уюта, а пустые дворы угрюмо глядели на улицу. В конце концов, Картонный

Король решил пойти войной на Королевство цветных бумаг, чтобы их поглотил серо-коричневый мрак.

Он дал команду своему войску:

– Слушайте, воины, я приказываю вам напасть на Королевство цветных бумаг и стереть их яркие краски! Пусть их поглотит наше темное царство!

Вот он собрал войско и подошел к границе Королевства цветных бумаг, жителей которых он считал своими врагами. Конечно, он рассчитывал, что картонное войско мощнее и сильнее тоненьких, цветных бумажек.

В это время на границе Королевства цветных бумаг пастушок пас коз.

Картонный король приказал пастушку:

– Немедленно передай своей королеве, что я и мое войско пришли завоевать и уничтожить ваше королевство, или вы сами сдавайтесь добровольно под мою власть!

Гонец, быстро как мог, домчался до замка королевы и передал стражам, что ему надо встретиться с королевой и передать требования Картонного короля, который прибыл и стоит со своим войском у ворот королевства. Королева цветных бумаг, услышав такую тревожную новость, немедленно приняла пастушка.

Пастушок, низко поклонившись королеве, сказал:

– О-о, моя лучезарная королева, пришла беда на нашу землю. Из соседнего Картонного королевства у наших ворот стоит огромное войско, и они хотят завоевать нашу землю.

Королева очень удивилась:

– Почему так обозлился Картонный король? Ведь наше королевство никоим образом не мешает жизни Королевству картонного короля!

Она приказала своим слугам:

– Скорее принесите мой самый красивый наряд — золотое платье с жемчугами!

Надев на свою королеву платье, придворные дамы уложили ее золотистые, волнистые локоны на плечи густыми прядями. Небесно-голубые глаза королевы излучали любовь и доброту, она была прекрасна.

Королева была очень умна и мудра. Она не хотела войны и не хотела сражаться, поэтому решила начать мирные переговоры.

И вот, она, собрав очаровательных придворных дам, выехала на карете изумрудного цвета, запряженной белоснежными лошадьми с серебристыми гривами, навстречу Картонному королю.

Король был угрюм и зол в ожидании противника, его плотные картонные руки сжимались в кулак, и, когда увидел вдали ярко освещенную карету в бликах солнца, он еще больше обозлился:

– Неужели нельзя жить в одном сером цвете и не ослеплять все вокруг яркими красками?!

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (323 оценок, среднее: 4,36 из 5)

Загрузка...