
Страна : Великобритания
Родилась в Воронеже в 1981 году. После школы поступила на факультет Социологии. Экономики и Права Московского Государственного Педагогического университета. Затем училась в Великобритании, где окончила Университет Восточного Лондона по программе МВА. Занимается живописью (акрил, гуашь, маркеры, масло, пастель, карандаш), дизайном интерьера и художественной фотографией, изучает культуру Японии и психологию. В 2015 году окончила Школу Дизайна Inchbald с дипломом Архитектурный Дизайн Интерьера. 17 лет живет в Лондоне. Любовью к литературе обязана бабушке, которая вместо сказок читала ей романы Дюма. Творчеством увлеклась в раннем возрасте. Пишет стихи, прозу, публицистические материалы. В поэзии тяготеет к философской, любовной, духовной и религиозной лирике, касается сложных вопросов бытия, психологии, места человека в мире. В юности публиковалась в газете Воронежского государственного Университета. Позже, в альманахах Российского союза писателей “Лирика” и “Наследие”. Член Российского Союза Писателей. Опубликованный автор детской книги. Вела рубрику “Стиль”, автор статей в лондонском рускоязычном журнале “Рутаж”. Заняла первое место в конкурсе стихотворений ко Дню Победы, организованном Молодежным координационным советом российских соотечественников Великобритании и Северной Ирландии. Номинант национальной литературной премии “Поэт года” 2016.
Country : UK
Yuliana was born in Voronezh in 1981. After school she studied at the Faculty of Sociology, Economics and Law of Moscow State Pedagogical University. Then she studied in the UK, where she graduated from the University of East London, MBA program. She paints (acrylic, gouache, markers, oil, pastel, pencil), loves interior design and photography, studies Japanese culture and psychology. In 2015 Yuliana graduated from Inchbald School of Design with Diploma in Architectural Interior Design. Lives in London for 17 years. She owes her love of literature to her grandmother, who, instead of fairy tales, read her novels by Dumas. She became interested in creativity from a very early age. She was a choir soloist all school years. Writes poetry, prose, journalistic materials. In poetry, he gravitates towards philosophical, love, spiritual and religious lyrics, difficult questions of life and being, psychology, the place of the man in the world. In her youth she was published in the newspaper of the Voronezh State University. Later, in the almanacs of the Russian Union of Writers “Lyrics” and “Heritage”. Member of the Russian Union of Writers. Published author of a children’s book. She was the author of “Style” articles in the London Russian-language magazine “Rutage”. She won first place in the Victory Day poem competition organised by the Youth Coordination Council of Russian Compatriots in Great Britain and Northern Ireland. Nominated for the national literary prize “Poet of the Year” 2016.
Сказка «Приключения кота Альфреда»
На следующее утро после завтрака Юля и Сара ушли работать. Альфреднабрался смелости и пошел обследовать дом.
Сначалаон обнюхал стоявшую в прихожей обувь. В городе у хозяйки были в основном туфли, а здесь он нашел много странной обуви и даже большие резиновые сапоги. Всё это пахло незнакомыми растениями.
Оглядевшись, кот увидел стеклянную дверь, ведущую во двор. Он подкрался ближе, протиснулся в открытый проем и высунул на улицу мордочку. Легкий теплый ветерок принес откуда-то запахи свежих полевых цветов и незнакомых животных.
Альфред вышел во двор, и перед ним предстала удивительная картина: куда бы он ни посмотрел, везде была зелень. И уходила она в бескрайнюю даль.
Погода стояла чудесная– солнышко приятно грело шерстку, птицы пели на разные голоса. Альфред поднял голову и увидел голубое небо с пушистыми белыми облаками.
От увиденного закружилась голова – такой свободы он не ощущал никогда! Аккуратно переступая и высоко поднимая лапы, он сначала медленнопошел по траве, а затем, совершенно опьянев от свободы, побежал. Ветер шумел у него в ушах, изредка принося звуки пролетавшего мимо жужжащего шмеля.
Вдруг его внимание привлекло что-то невесомое и летающее. Мотылек. Порхая, он то опускался ниже к земле, то взмывал в воздух все выше и выше, словно пытаясь долететь до неба. Альфред начал за ним гоняться, высоко подпрыгивая. Амотылек, словно играя, то почти попадал в его лапы, то опять резко взмывал вверх. Малыш долго бегал и резвился, а когда устал,прилег отдохнуть в тени деревьев и не заметил, как заснул.
– Бе-е-е-е-е, – Альфред почувствовал сквозь сон чье-то теплое и влажное дыхание. Он открыл глаза и увидел беленькую мордочку.
– Ты кто? – спросил Альфред, с интересом разглядывая незнакомца.
– Я – барашек. Меня зовут Беба, – ответило белое пушистое облако, от которого пахло травой и теплым молоком.
– Привет, Беба. Меня зовут Альфред.
– Привет, – проблеял барашек. – Давай поиграем.
И они побежали по поляне, догоняя друг друга. Сначала играли в салочки, потом – в чехарду.
Вскоре в желудке Альфреда начало урчать. И он подумал, что, наверное, уже совсем поздно, раз он проголодался.
– А ты знаешь, который сейчас час? – спросил он у барашка. – Мне кажется, что пора домой.
– Не знаю, как там у вас, но у нас наступает время прохлады. И скоро будет плохо видно все вокруг, – ответил рассудительный барашек.
– Не понимаю, как это «плохо видно»?
– Когда наступает темнота – ничего не видно!
– А мне – все видно! Мы, коты, в сумерках видим даже лучше, чем днем. Спасибо, что разбудил! А сейчас мне пора идти, меня ждет хозяйка.
Они попрощались как хорошие друзья, и Альфред со всех лап понесся к дому. Кошки всегда чувствуют, как найти дорогу домой, даже если в этом доме они живут первый день.
Прибежав к стеклянной двери, он обнаружил, что та закрыта. Попробовал открыть ее лапками, но дверь была заперта изнутри. В стекле, как в зеркале, отражался яркий оранжевый закат, поэтому он не видел, есть лиза дверью кто-нибудь, кто мог бы его впустить.
Тогда он пошел вдоль дома в надежде найти открытое окно или дверь, чтобы попасть внутрь. Проходя вдоль одной из стен, кот вдруг услышал шуршание, доносившееся из открытого окна. Он отошел немного подальше, чтобы оценить обстановку и приготовиться к прыжку. Через мгновение Альфред был на подоконнике.
В просторной комнате с большими окнами, вдоль стен которой стояли высокие книжные шкафы, было так тихо, что слышалось тиканье часов.
Вдруг шуршание повторилось. Альфред посмотрел на стол и увидел странное существо с маленькими лапками и длинным хвостиком. Этот серый комочек сидел на книгеи сквозь большие очки, лежавшие на открытых страницах, что-то читал, прохаживаясь от одного края строки к другому.
– Привет! А ты кто? – Альфред прыгнул к зверьку, отчего тот растерялся и попятился назад.
– Я м-м-мышь, – запинаясь, ответил зверек. – Меня зовут Себастьян.
– А я Альфред. Рад познакомиться, – представился кот.
Зверек удивился: – То есть ты не хочешь меня поймать и съесть?
– Нет. Зачем? Моя хозяйка меня вкусно кормит.
Тогда Себастьян успокоился.
– А что ты тут делаешь? – спросил он кота.
– Я немного заблудился и ищу путь, по которому смогу вернуться к хозяйке. Ты можешь мне помочь?
– Да, конечно! Это библиотека. А ты куда хочешь попасть?
– Мне нужна спальня на первом этаже, – уверенно ответил кот.
Себастьян шустро спустился на пол.
– Пошли, – выскочив из библиотеки, он показал мордочкой вперед. – Дальше ты сам. Иди вдоль коридора до конца, а потом поверни направо.
– Спасибо, – Альфред поблагодарил Себастьяна и побежал к хозяйке.
К тому времени Юля уже закончила работу и, вернувшись, не находила себе места. Она сильно разволновалась, когда поняла, что Альфреда нет нигде в доме. Юля потрясла пакетиком с сухим кормом, но никто не прибежал. Коты очень тонко улавливают звуки и знакомые запахи даже на расстоянии, так что если бы Альфред был где-то рядом, то сразу очутился бы у ее ног.
– Мя-я-я-у-у-у, – виновато сказал появившийся вдруг Альфред.
– Ах, вот ты где! Ну и напугал же ты меня! Где ты был, мой маленький исследователь? Обещай, что больше не будешь далеко уходить!
Альфред понял, что расстроил Юлю, и ему было очень неловко, что так получилось. Он, потупив глаза, потерся головой об ее руку, прося прощения.
Через несколько дней часть интерьерных работ была завершена, и Юля вместе с Сарой отправились в обратный путь на машине. Альфреда выпустили из сумки, и он сначала сидел у переднего окна, потом лежал у заднего. А после, свернувшись калачиком, проспал у Юлина коленях до самого Лондона.
****
Проснувшись однажды утром и, как обычно, забравшись на подоконник, Альфред не узнал пейзаж за окном. Все то, что еще вчера имело свой цвет, сегодня было покрыто чем-то белым. Все-все – деревья, скамейки, земля, соседние дома и даже любимые хозяйкины цветы. От яркого белого света кот с непривычки зажмурился.
– Тима, скорее иди сюда! – позвал он. – Ты только посмотри, что там такое!
– Это снег, – полусонно ответил Тима, лениво запрыгнув на подоконник. – Ты что, никогда не видел снега?
– Нет, не видел!
– Он только из окна выглядит красиво, а на самом деле очень холодный. Б-р-р-р, – и Тима, которого снег совсем не впечатлил, спрыгнул с подоконника.
Альфред же не мог уняться, настойчиво мяукая у входной двери. И у Юли не было другого выхода, кроме как открыть дверь и выпустить его наружу.
На улице действительно было холодно. Морозный воздух сразу влетел в открытую дверь. Альфред замешкался, но любопытство взяло верх.
Он спустил лапку с порога и осторожно ступил на белую поверхность. Снег еле слышно скрипнул и примялся. Альфред подушечкой лапки почувствовал холод, о котором говорил Тима. Кот отдернул ее. Но потом, осмелев, пошел по снегу, поднимая лапкии тряся ими, чтобы хоть немного согреть.
Кот спустился по лестнице во двор. Там снега было намного больше, и он провалился в него почти по животик. Альфред вынырнул на поверхность, прошел несколько шагов, но лапки снова утонули в снегу. Кот попытался понюхать снег, но он ничем не пах.
Какое-то время Альфред еще гулял, стараясь ступать мягко. Когда лапы совсем замерзли, кот побежал домой. Хозяйка ждала маленького исследователя и сразу же открыла ему дверь. Как же он был рад вернуться в тепло! Лапки отогрелись. После обеда он растянулся возле камина и умиротворенно заснул.
(1 оценок, среднее: 1,00 из 5)
Загрузка…