Амин Алаев

Страна: Канада

Об авторе: Анвар Амангулов – разработчик программного обеспечения, живущий и работающий в Британской Колумбии (Канада). Публиковался в российских литературных журналах “Аврора”, “Дарьял”, “Сибирские Огни”, “Уральский Следопыт”, DARKER (журнал ужасов и мистики), “Союз Писателей”, в азербайджанском журнале “Литературный Азербайджан”, в киргизских литературных журналах “Литературный Кыргызстан” (на русском языке) и “Ала-Тоо” (на киргизском языке), в американском литературном журнале “Новый журнал” (Нью-Йорк, на русском языке). Родился и вырос в городе Фрунзе (ныне Бишкек). Окончил механико-математический факультет Новосибирского Государственного университета (Новосибирск, Россия) и отделение информатики CDI College of Business and Technology (Барнаби, Канада). Увлекается бегом на длинные дистанции и литературным творчеством.

Country: Canada

Отрывок из рассказа “Двести сомов”

Бурчилай взглянул на карты и понял, что почти наверняка выиграет этот кон – каре из четырёх дам бесстрастно взирало на него потасканными лицами. После непродолжительной торговли все скинули, и он сгрёб деньги из банка к себе. Армадилл потасовал колоду и собирался было уже опять раздать, как вдруг музыка смолкла. Они настороженно посмотрели наверх. Раздался строгий голос.

– Всем надеть пуанты и костюм с крыльями!

Единственная дверь в помещении со скрипом открылась и внутрь, как по волшебству, въехала стойка на колёсиках, на которой висели плечики со странными розовыми платьями. У каждого платья на спине были крылья. Демоны спешно оделись, тихо ворча себе под нос.

– Всем взять волшебные палочки!

Под ворохом пуантов были блестящие палочки с несерьёзными фигурками на конце. Бурчилай взял похожую на жезл с пурпурной бабочкой и гирляндой. Посмотрев на демонов рядом, он с усилием спрятал улыбку. «Ну прямо ангелы!», подумал он, понимая, что и сам выглядит также нелепо.

– Ну вот, теперь вы готовы, – сказал голос, – Задание простое. Прикинувшись зубной феей[1], как минимум вызвать у ребёнка заикание, как максимум – лишить речи от пережитого шока. Вопросы есть?

Демоны угрюмо молчали с недовольством осматривая друг друга.

– Вопросов нет, – подытожил голос, – Отправляйтесь.

Один за другим, захлопав крыльями, демоны вылетели через дверь. Неряшливо разбросанная колода карт осталась на полу, как и коробка с одиноко пестрящей в ней банкнотой.

 

IV

 

Бурчилай влетел в распахнутое окно и грузно приземлился на подоконнике. Широкополое платье задело что-то и тут же послышался звук упавшего предмета. Бурчилай как можно тише спрыгнул вниз и увидел, что на пол упал кубик Рубика. Его стороны были хаотично перетасованы в всё разнообразие шести цветов. Он посмотрел на эту беспорядочную гамму и вздохнул. «Как вся моя жизнь!», подумал он, прижав к себе волшебную палочку.

Небольшой ночничок в форме Микки Мауса жизнерадостно наполнял полумрак комнаты тусклым светом. Справа был стеллаж с книгами; в центре – детская кровать. Крупный постер с куклой LOL украшал стену над изголовьем; над изображением была надпись “What’s the buzz, honey?”, смысл которой был ему совершенно непонятен.

Бурчилай осматривал комнату, стараясь понять с чего ему начать, как вдруг послышалось шуршание одеяла и детский голос тихо спросил:

– Вы зубная фея?

Он шагнул назад от неожиданности вновь задев что-то этим несуразным платьем. Спрятав в челюсть торчащие клыки, Бурчилай взял себя в руки и ответил:

– Ну, конечно! Я это она.

Девочка лет шести села на кровати, свесив ноги и стала с интересом его рассматривать. Бурчилай поправил платье и ещё сильнее прижал к себе палочку.

– Мне казалось, что вы будете выглядеть немного по-другому, – немного шепелявя сказала девочка.

– Мы, феи, по-всякому можем выглядеть. Я вот знал одну, у ней на волшебной палочке не бабочка была, а конский хвост, – ответил он ей, вспомнив, что во времена Тулуя таскал одно время с собой повсюду монгольский бунчук для пущего устрашения несчастных жителей Нишапура, Мерва и других взятых этим ханом городов.

Откуда-то снизу, через полуприкрытую дверь, послышался чей-то слабый стон.

– Кто в доме кроме тебя? – спросил Бурчилай девочку.

– Мама и тётя Наташа. Они спят внизу.

– Тётя Наташа? Спят внизу? У тебя что, две мамы? – насторожился он.

– Нет. Тётя Наташа — это папина сестра. Она приехала к нам из Орегона помогать маме, когда папа улетел в командировку в Кыргызстан. Мама беременная. На восьмом месяце уже.

Бурчилай почесал бабочкой на конце палочки свою спутанную копну волос на затылке. Опять Кыргызстан!

– Понятно. А зачем вдруг папа улетел в Кыргызстан?

– Он финансовый аудитор. Полетел проверять бухгалтерские книги на золотом руднике. А вы правда фея? – в её голосе сквозил скепсис.

Бурчилай ждал этого вопроса. В принципе, это был неплохой момент, чтобы обернуться гиеной или тираннозавром и напугать девочку как следует, но тот факт, что мать была беременной мешал ему принять это решение.

– А ты недоверчивая, однако! Что за скепсис в таком раннем возрасте?

– Мой папа говорит, что это от него. Он говорит, что даже бухгалтерские книги иногда врут.

Бурчилай поднял кубик Рубика с пола и бросил его на кровать девочке.

– Смотри!

Указав на кубик волшебной палочкой, он начал шептать первое пришедшее ему в голову (фрагмент главы «О браке» из «Ясы Чингисхана» на старо-монгольском), говоря всё громче и громче. Когда он закончил, кубик взлетел и, паря над кроватью, стал вращаться гранями во всех направлениях до тех пор, пока полностью не собрался. Когда каждая грань оказалась окрашенной в свой цвет кубик мягко упал на одеяло.

Девочка тут же схватила его и осмотрела со всех сторон.

– Ничего себе! Класс!

[1] Зубная Фея (Tooth Fairy) – мифическое существо в культуре германских народов Северной Европы, которое посещает ребёнка после того, как у того начинают выпадать молочные зубы. По преданию, если ребёнок кладёт выпавший молочный зуб под подушку перед сном, то во время сна Зубная Фея забирает этот зуб, оставляя взамен небольшую плату. Миф широко распространён в современных США и Канаде.

 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Загрузка…