Страна : Россия

Татарский поэт Ленар Шаех (Ленар Миннемохимович Шаехов) родился 4 октября 1982 года в деревне Такталачук Актанышского района Республики Татарстан Российской Федерации. Окончил Мензелинский педагогический колледж (2002), факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета (2007), аспирантуру (2010). Наряду с учёбой в университете возглавлял литературно-творческое объединение молодых поэтов и писателей «Эллуки» («Аллюки»), был организатором и главным редактором татарской студенческой газеты «Тэрэзэ» («Окно»). В то же время работал в республиканских газетах «Шэхри Казан», «Татарстан яшьлэре», в татарском бюро радио «Свобода». С 2007 года – редактор, а с 2008 года – главный редактор ГУП РТ «Татарское книжное издательство».
Работает в жанре поэзии (в том числе детской), прозы, публицистики, литературной критики. Автор 20 книг, изданных на татарском, английском, русском, башкирском и киргизском языках в Казани, Лондоне, Москве, Уфе и Бишкеке. Его произведения переведены также на казахский, азербайджанский, турецкий, якутский, чувашский и другие языки.
Стихи Ленара Шаеха включены в антологии поэзии на русском, азербайджанском, турецком, якутском, чувашском языках. Образцы детской поэзии в переводе на русский язык представлены в антологии детской литературы «Современной литературы народов России» (2017).
Является руководителем проекта серий книг «Татарская проза», «Татарская классическая поэзия» и «Тюркская литература», составителем сборников и энциклопедий по татарской и русской классической, а также детской литературе. Переводит с русского, немецкого, киргизского, башкирского языков.
К 220-летию А. С. Пушкина под его руководством изданы «Избранные произведения» (2019) великого поэта на татарском языке, где Ленар Шаех выступает и как один из переводчиков.
Кандидат филологических наук. Лауреат многих республиканских, российских и зарубежных премий.
Член Союза писателей Республики Татарстан и Татарского ПЕН-центра, Союза журналистов Татарстана и России, а также Международной федерации журналистов (IFJ) и Евразийской Творческой Гильдии (Лондон).
В 2017 году занял 2-е место в VI Международном литературном фестивале «Open Eurasia-2017» в номинации «Малая проза» (Гран-при конкурса «Open Eurasia-2017»), который прошел в г. Стокгольм (Швеция).
Country : Russia
Я не лгу!
(Стихотворения и сказки для детей)
Мой родной язык
От бабушки родная речь
Осталась в старых сказках добрых,
А дед сумел её сберечь
В своих молитвах, думах долгих.
На языке родном звучал
Над колыбелью мамин голос,
Солёным потом речь отца
Стекала на пшеничный колос.
На языке родном подчас
Веду я с матерью беседу,
Сплетает накрепко он нас
С корнями бабушки и деда.
Повсюду вечером и днём
На нём молюсь и распеваю.
На нашем языке родном
Я говорить вас призываю!
Я не лгу!
Попугай говорит,
Лев бороться норовит.
Непоседа-кенгуру
То подпрыгнет, то помчит.
Вот олень пробежал,
Осы жалят – очень жаль!
Может зубр забодать,
Рыба – молча проплывать.
Кошки любят поиграть,
Обезьяны – поскакать.
Лает пёс в конуре,
Змеи ползают во тьме.
Волки воют в ночи,
Разъярились вдруг быки.
Жеребята – топ-топ,
Утки плещутся – хлоп-хлоп.
Тигр ветром промчит,
И повсюду он рычит.
А тихоня-бегемот
Никого не тронет – вот!
Положительные качества
У культурного народа
Добрых качеств очень много!
Каждый – сдержанный, красивый,
Справедливый и правдивый,
Собран и благочестив,
Обходителен, учтив;
И старательный, и честный,
Умный, радостный, безгрешный,
С ясным взглядом, бровь – дугой,
Симпатичный, деловой;
И толковый, и способный,
И бесстрашный, и рисковый,
Уважителен, речист,
И душой, и сердцем чист;
Деликатный, скромный, тонкий,
Расторопный, славный, бойкий,
Работящий, щедрый, дружный –
Для народа очень нужный…
С головой поникшей встал –
Вот бы мне таким же стать.
Каратист
Мамин беленький халат
В самый раз пришёлся мне.
Пояс – туже: большеват.
Брюки белые надел.
Пояс – чудо: чёрный цвет,
Каратиста – лучше нет!
Раз – удар!.. Второй раз – ну!..
Все двенадцать – на полу!..
Вышел важно я во двор.
Рты открыли
И застыли –
Тут же смолкнул птичий хор.
Гавкнул пёс – его за будку
Усадил я в тот же час.
Растревожил криком уток –
Мир, наверное, сотряс.
Вылетает вдруг гусак.
Я махнул ногой – никак!
…Побежал, а он – за мной,
Ухватил штанину – ой!..
Сдёрнул пояс, пощипал
И на улицу прогнал.
С чёрным поясом, басист,
Гусь наш – мастер-каратист!
Стихотворение про воришек,
которые средь бела дня ограбили сад
Мама – нам: «Средь бела дня
Грядки сняли у меня!
Всё до ягодки собрали,
Обобрали и пропали!»
«Да, да… – папа вторит дружно. –
Кто это? Узнать бы нужно!
Ягоды с утра ведь были,
Ну а днём – следы простыли!»
«Если б знали наперёд –
Сторожили б огород…»
«За уши бы их схватили,
Все бы уши открутили…»
Вот с братишкой бессловесно
Мы стоим, носы повесив.
Про воришек-то сейчас
Расспросить бы лучше нас.
И не пикнем. Между нами –
Кто же первым даст ответ?
Только красными щеками
Выдаём тех ягод цвет.
Перевод Раузы Хузахметовой