Аполлония Делос

Страна: Россия

Родилась в 1980 году в Челябинске, живет в родном городе. Окончила факультет иностранных языков Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. В 2002 году получила диплом лондонского Elite College. В 2022 году получила второе высшее литературное образование. Профессиональный переводчик, преподает английский язык в нескольких учебных заведениях Челябинска. Увлекается лингвистикой, историей и философией, занимается живописью в стиле «субъективного реализма». Пишет стихи и прозу. В поэзии отдает предпочтение любовной, философской, пейзажной и гражданской лирике. Нередко обращается к событиям мировой истории, мифологическим и сказочным сюжетам. Создала цикл произведений «Лабиринты памяти», посвященный легендам Древней Греции. В прозе выбрала для себя жанр рассказа. Пишет на русском и английском языках. 

Country: Russia

Lakhtina Polina (creative pen-name is Apollonia Delos), born in 1980 in Chelyabinsk, lives in her native city. She graduated from the faculty of foreign languages of the South Ural Pedagogical State University. In 2002 she graduated from Elite College in London. In 2022 she received a second degree in literature. A professional translator, she teaches English in several educational institutions in Chelyabinsk. Interested in linguistics, history and philosophy, is engaged in painting in the style of «subjective realism». Polina is a member of the Union of Culture and Art Workers, the Russian Union of Writers, and the Guardian Angel of the Eurasian Creative Guild.

Отрывок из детской сказке ”Волшебный магазин”

В одном небольшом старом городке, что расположился среди густых тёмных лесов у подножия высоких снежных гор, жил-был мальчик по имени Орвин. Он рос очень добрым, отзывчивым и любознательным. Семья Орвина была не слишком богатой. Отец рубил лес и развозил дрова по городу, чтобы длинными холодными вечерами все жители могли топить свои небольшие печки и поддерживать в домах тепло и уют. А мать  Орвина шила разную одежду для всех, кто пожелает.

В свободное время Орвин часто гулял по городу. Он наблюдал, как люди спешат туда-сюда вдоль узких улочек, каждый — по свои важным делам. Мальчик был настолько мал и невысок, что его часто просто не замечали. И это давало возможность внимательно рассматривать всё вокруг.

Однажды (а близился уже конец декабря) Орвин вновь с увлечением бродил по городским улочкам. Внезапно он вдруг резко остановился и замер. Вот это да!!! Какие фантастические игрушки стояли в витрине магазина старого господина Раймунда! Яркие оловянные солдатики выстроились в несколько ровных рядов, готовые пойти в атаку, блестящие игрушечные поезда были совсем как настоящие, а плюшевые зайцы и медведи сидели в грудах сладостей! От всего увиденного у мальчика даже закружилась голова! Он в жизни не видел ничего подобного! Приближался Новый Год, но всё, что могли подарить родители Орвина своему сыну в этот зимний праздник, был большой орех, завёрнутый в золоченую бумагу и перевязанный красной ленточкой. У семьи попросту не было денег на что-то большее.

Орвин, как зачарованный, стоял и, не мигая, разглядывал большую витрину, полную загадок, тайн и волшебства. Как манили его яркие огни и краски!  Как хотелось окунуться в эту гору шоколадных конфет, сахарных цукатов, воздушного зефира и молочной карамели! Как мучительно сжалось сердце, и захотелось поиграть с этими новыми, блестящими игрушками… Со всеми! Сразу! Он представил себя среди этого несметного богатства, и…

— Почему ты стоишь здесь один, дружок? – раздался чей-то голос над его головой. Орвин вздрогнул, открыл глаза и увидел перед собой старого господина Раймунда, стоявшего в дверях своего магазинчика.

— Я… я… — начал неуверенно бормотать мальчик, не зная, что сказать в своё оправдание.

— Красивая витрина, не правда ли? Тебе нравится? – хозяин магазина игрушек по-доброму улыбался.

— О, да! Очень! – с восхищением воскликнул Орвин, и его глаза ярко заблестели. – Я в жизни не видел столько игрушек и сладостей! Откуда может столько быть? Откуда всё это берётся?

— О-о-о! – загадочно протянул старый владелец магазинчика, — это тайна! Ведь близится Новый Год – праздник загадок, тайн и волшебства! А ты знаешь, что такое волшебство, дружок?

— Н-н-нет.. – чуть заикаясь от волнения, прошептал изумленный Орвин. – А разве оно существует, это самое волшебство?

— Даже не сомневайся, — кивнул ему в ответ господин Раймунд и снова улыбнулся. – А знаешь, что? Приходи-ка завтра в лавку, как стемнеет, и ты всё увидишь сам. Я покажу тебе, как создаются чудеса!

 

***

 

Следующим вечером, едва стемнело, Орвин уже изо всех сил мчался в магазин игрушек, что находился на углу улицы Трёх Старых Сосен. На небе зажглись яркие звёзды, проглядывая между хмурых туч, падал белый пушистый снег, окутывая город густой серебристой вуалью. В домах уютно светились жёлтые окна, и за  каждым из них скрывалось нечто таинственное…. Город готовился к встрече Нового года!

Магазин старого господина Раймунда в этот вечер выглядел по-особенному ярко и привлекательно. Все игрушки утопали в сладостях и манили детей и взрослых своим необычайным блеском и сиянием. Казалось, кто-то невидимый осыпал их лёгкой звёздной пылью, и от этого вся витрина приобретала чарующий, ослепительный вид.

С трудом сдерживая волнение, Орвин осторожно отворил тяжелую скрипучую дверь и вошёл в магазин. Сердце у него было готово выпрыгнуть из груди! Внутри было еще интереснее, чем снаружи!

На полках в ряд сидели игрушечные медведи с барабанами и зайцы с дудочками,  рядом стояли волшебные единороги, готовые бить искры своими передними копытцами, а чуть поодаль важно восседали нарядные куклы. Взгляд терялся среди этого разнообразия и пестроты красок. А запах!!! Он так манил, этот волшебный аромат горького шоколада, молочной карамели, пряных цукатов и имбирных пряников! Горы сладостей размещались на витринах пониже, очаровывая покупателей своим сладким, волшебным благоуханием. Орвин на секунду зажмурился – ему казалось, что он попал в сказку! Вдруг старые настенные часы медленно и с хрипом пробили восемь раз – и тут же на полках началось что-то невообразимое! Медведи забили в барабаны, зайцы заиграли на дудочках, единороги принялись бить передними копытцами – весь магазин, словно по волшебству, ожил и пришёл в движение. Орвин, широко раскрыв рот от изумления, стоял и смотрел на всю эту диковинную картину. 

На шум вышел сам хозяин магазина. Увидев мальчика, он приветливо улыбнулся:

— А, это ты, дружок! Проходи, проходи! Добро пожаловать в мой магазин!

С этими словами он проводил Орвина вглубь помещения и остановился у двери, прикрытой тяжелой красной шторой.

— Ты хотел узнать, откуда в наш мир приходит волшебство, верно? Сегодня, в канун Нового Года, я открою тебе этот секрет. За этой дверью – моя мастерская, и прямо сейчас в ней происходят чудеса! Смотри!

С этими словами господин Раймунд отодвинул штору и открыл дверь в соседнюю комнату. Орвин сделал шаг вперёд и замер от изумления!

В мастерской на всех стенах, полках в шкафах с книгами, на окнах и шторах, даже на старинной люстре под потолком сидели маленькие светящиеся человечки! Они переливались серебристым отблеском и казались совсем прозрачными, с легкостью порхая от окна к стенам и от пола к потолку.

— Познакомься, это мои добрые друзья, Звёздные эльфы! – сказал хозяин магазина игрушек. – Они помогают мне в особенные, праздничные дни, когда нашему миру так не хватает настоящего волшебства. Тогда приходят эльфы! Посмотри, как они стараются!

Всё еще пораженный увиденным, Орвин осмотрелся. Все маленькие существа казались чрезвычайно занятыми. Одни эльфы вытягивали нити из света звёзд и луны за окном и сматывали их во множество блестящих клубков, складывая затем в большие корзины. Другие эльфы с помощью звездных нитей и алмазных иголок шили детские игрушки. И при этом все светящиеся помощники хором напевали:

 

Лейся свет, струись с небес,

Озари весь тёмный лес!

В Новый год и Рождество

Дарим детям волшебство!

 

Несколько звёздных человечков порхали и суетились с ложками вокруг больших дымящихся котлов, в которых варились карамель и шоколад. Время от времени они добавляли туда сахар, звёздную пудру, какао или молоко:

 

Лейся с неба звёздный свет!

Ничего вкуснее нет:
Варим звёздный шоколад,
Ему каждый будет рад!

 

Волшебные ароматы из котлов заполняли собой всю комнату, заставляя голову кружиться от сладости. Орвин едва мог говорить.

— Так значит, волшебство… оно, и правда, существует, — тихо прошептал он.

От всего увиденного и услышанного в его душе случился настоящий праздник: стать частью волшебства в Новый год! Это невероятно! Это такое счастье! 

Тем временем один из Звёздных эльфов подлетел к Орвину и принялся летать вокруг, освещая мальчика голубовато-серебристым сиянием.

— Он приветствует тебя, — объяснил господин  Раймунд.  – Они все рады, что ты здесь!

Орвин осмелел и сделал несколько шагов вперед. Звёздные помощники принялись порхать рядом с ним, переливаясь и искрясь. Мальчик звонко рассмеялся и протянул вперёд руки – эльфы тут же уселись не его ладони. Они были совсем невесомыми — лёгкие и воздушные, словно сотканы из звёздного света! Такие нежные и хрупкие! И какие верные помощники! Орвин никак не мог оторвать от эльфов свой взгляд – их свет манил, очаровывал, звал за собой высоко-высоко в звёздное небо, туда, где царят покой и тишина, и откуда к нам приходят удивительные сны.

 Внезапно голова мальчика стала тяжелеть, а глаза начали слипаться. Всё в комнате:  шкафы, полки, игрушки, эльфы — всё закружилось и завертелось вокруг него. Орвина накрыла мягкая тёплая пелена, словно воздушное одеяло, укутавшись в которое он уплывал в волшебное царство снов, а Звёздные эльфы кружились рядом с ним и продолжали нежно петь:

 

Ах, звёздный свет! И в мире нет

Милей для нас, чем ты!

Сияешь сам и даришь нам

Сны, грёзы и мечты!

Ах, милый свет, пошли в ответ
На наше озорство

Сиянье звёзд и тайну грёз.

Да будет волшебство!

 

***

 

Орвин проснулся и открыл глаза. Он лежал в своей уютной тёплой постели в любимой пижаме. За окном ярко светило зимнее солнце. Наступило первое утро Нового года! Мальчик соскочил с кровати и, шлёпая босыми ногами по полу, подбежал к окну. За ночь все деревья и земля укрылись белоснежным покрывалом и теперь при солнечном свете  переливались, словно усыпанные драгоценными камнями.  

Внезапно Орвин вспомнил про магазин игрушек и Звёздных эльфов… Так что? Это всё ему только приснилось? Не было ни добрейшего господина Раймунда, ни его удивительного магазина, ни игрушек, ни сладостей, ни эльфов? Всё это был только сон?

Повесив голову, расстроенный Орвин побрёл обратно в постель. И тут он заметил что-то яркое в изголовье своей кровати. Подойдя поближе, мальчик обнаружил рядом с подушкой небольшой новогодний мешочек, доверху набитый сладостями: карамелью, шоколадом, пастилой и цукатами. А также записку, на которой красивыми серебряными буквами было написано:

 

«С новым Годом, маленький Орвин!

Теперь ты знаешь, как создаётся волшебство!

Твои верные друзья,

 г-н Раймунд и Звёздные эльфы!»

Орвин подпрыгнул от счастья! Не сон! Это был не сон, это было наяву! Он своими глазами видел новогоднее волшебство! Настоящее волшебство!

 Заглянув в окно одного из домов в небольшом городке, что расположился среди густых тёмных лесов у подножия высоких снежных гор, солнечный свет озарил собой маленького босоногого мальчика, который сидел у себя на кровати и с упоением ел самые вкусные сладости на свете! Этот мальчик был невероятно счастлив!!!


***

Конец

 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)

Загрузка…